石ノ森章太郎描くリンクの旅―「ゼルダの伝説」

石ノ森章太郎(旧ペンネーム:石森章太郎)さんと言えば、手塚治虫さん・藤子不二雄さんらと並んで一時代を築いた大御所の漫画家さん。「サイボーグ009」「仮面ライダー」「幻魔大戦」「人造人間キカイダー」とその作品名を挙げれば枚挙にいとまがありません。

そんな石ノ森章太郎さんが任天堂のゲーム「ゼルダの伝説」のコミカライズを手がけられていた、って知ってました?

こちら。タイトル名もズバリ「ゼルダの伝説」です。現在は「石ノ森章太郎デジタル大全」の1冊として電子書籍版が読めます。カバーのリンク、ちょっとズングリムックリでホビットっぽい(笑)。

スポンサーリンク

概要

「ゼルダの伝説」は任天堂の大人気ゲーム。ファミコン版を皮切りに、以後「神々のトライフォース」「時のオカリナ」とシリーズ作品が制作され、現在も新作が発売されています。上は3DS版の「ゼルダの伝説 神々のトライフォース」です。

初期の基本線は盗賊・ガノンドロフにさらわれたゼルダ姫を少年・リンクが救う、というファンタジー。

石ノ森章太郎版「ゼルダの伝説」は初出が1992年1月。スーパーファミコンのアクションRPGとして発売された「ゼルダの伝説 神々のトライフォース」は1991年の発売。登場する「司祭アグニム」「長老サハスラーラ」などの登場人物から見ても、「神々のトライフォース」を漫画化したことがうかがえます。

そしてこの漫画、石ノ森作品でもちょっと変わり種。アメリカの雑誌「NINTENDO POWER」に連載する「ため」に描かれた作品なんです。そのためページのめくり方は日本のコミックとは逆。また日本発売版はセリフが全て日本語に置き換わっていますが、絵で描かれた擬音語などは全てアルファベットです。

なお元々はフルカラーだったそうですが、この「石ノ森章太郎デジタル大全」はモノクロでの収録となっています。

石ノ森版「ゼルダの伝説」感想

いやー、なんか不思議な感じ。

石ノ森章太郎先生のタッチで読む「ゼルダの伝説」。独特の雰囲気があっていいですね。でも考えたら先生は多くのアニメ作品の原作を手がけられているので、違和感は少ないかな?

内容はわりと駆け足。ゲームではボス的なモンスターとの戦いもトントン拍子で進みます。しかしそこは大御所作家の味。ゲームのボリュームをギュウギュウに詰め込みつつも消化していて、さすがです。

そして特徴はなんといっても海外向けであるということ。ページめくりが日本と逆であることに加え、擬音語・擬態語が全て英語・アルファベットで描かれているのが実に新鮮。日本語だったら「ズバーン!」とか「プシューッ」のような表記になるところが、「BASHOOOM!」「SHHHOOOP…」みたいな感じでおもしろい!

物語後半ではロームという味方が登場。オリジナルキャラクターのようですが…あれ、どこかで見たことが…。石ノ森ファンならばニヤリとする人物。ラストもゲームでは表現のしにくい余韻のある終わり方で、ファンタジーストーリーを読み切った感がありました。

というわけで石ノ森章太郎版「ゼルダの伝説」。大御所の描かれた逆輸入漫画ということでなかなか貴重な一冊。石ノ森ファンも、ゼル伝ファンも、機会があれば手にとってみてはいかがでしょうか。

漫画データ
タイトル:ゼルダの伝説 (石ノ森章太郎デジタル大全)著者:石ノ森章太郎出版社:講談社発行日:2014-09-26